top of page
Version / Subversion II

The canon reloaded? Translation and its discontents

an international conference on literary translation

13 > 15 october 2022

Version / subversion II

The canon reloaded? Translation and its discontents

an international conference on literary translation

Faculty of Arts and Humanities, University of Porto (Portugal)

CETAPS – Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies

 

an international conference hosted by the

University of Porto, Portugal

This conference aims to contribute to ongoing debates in the field of Translation Studies (TS), with a particular but not exclusive focus on literary translation – both as a practice and as an object of scholarly inquiry. It confirms a critical engagement with canon and canonicity that has been a defining concern at CETAPS (the research unit behind this initiative), as shown by our first ‘Version / Subversion’ conference (http://web3.letras.up.pt/version ).

Version / Subversion II will extend this concern in the direction of areas of TS that have recently  enjoyed a renewed and reconfigured attention – such as gender, identities and multimodality.

Version / subversion II. The canon reloaded? Translation and its discontents. An international conference on literary translation is hosted by the Department of Anglo-American Studies (Faculdade de Letras, Universidade do Porto) and CETAPS – Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies.

Financiado por fundos nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e Tecnologia, I.P.,  no âmbito do projecto UIDB/04097/2020.

* Maurits Cornelis Escher, Drawing Hands, 1948.

About
bottom of page